"Windflowers,my father told me not to go near them,he said he feared them always,and he told me that they carried him away.
Windflowers,beautiful windflowers, I couldn't wait to touch them, to smell them I held them closely, and now I cannot break away ,their sweet bouquet disppears,like the vapor in the desert,so take a warning, son.
windflowers,Ancient windflowers, their beauty captures every young dreamer,who lingers near them, but Ancient windflowers,I love you. "
Windflowers,my father told me not to go near them,he feared them always, said they carried him away. windflowers,I couldn't wait to touch them, to smell them,I held them closely, now,I cannot break away,their sweet bouquet disppears, like the vapor in the desert,take a warning,son. windflowers,their beauty captures every young dreamer, who lingers near them,Ancient windflowers,I love you.
第一次看到这首歌词的时候,是在渴望看世界的年龄。
那时候看什么事情都是美好的,只是爱情有些忧郁。
虽然如此,仍旧渴望轰轰烈烈的爱情发生在自己的身上,并为这爱情做好了奉献一切的准备。
如今十几年过去了,仍旧相信真情的存在,却只希望过平静温和的生活。
过去的事偶尔如烟雾在记忆中穿行。
我却不再有幻想。那如冰的幻想,只是表面晶莹,触摸到了,就会让人冷到心底。